fbpx

유용한 정보

로우르데스 수사나 쿠에바스 오스트리아는 멕시코시티 상급법원(Tribunal Superior de Justicia de la Ciudad de México)에서 승인을 받은 공인 번역사입니다. 최근에는 연방사법위원회(CJF)에서도 공인 번역사로 승인을 받았습니다. 멕시코 공인 번역사가 발행한 공인 번역은 공식적으로 유효한 번역이며 멕시코 정부 기관에서 인정을 받습니다.

로우르데스 번역사는 또한 미국번역가협회(ATA)의 회원이기도 합니다.

다음과 같은 경우에 멕시코 공인 번역사의 번역이 필요합니다.

▪멕시코에서의 혼인

▪멕시코 시민권자이고 자녀의 외국 출생 증명서를 등록하여 이중 국적을 취득하려는 경우(CURP 취득을 위한 첫 번째 단계)

▪외국 고등학교, 학부 또는 대학원 과정 이수 인증

▪멕시코 영주권 신청

▪멕시코에서 진행되는 모든 유형의 법적 소송에 영어로 작성된 문서를 증거로 제출해야 하는 경우

▪ COFEPRIS 건강 등록을 신청하는 경우

▪본국으로 돌아가거나 비자를 신청 또는 갱신할 때 범죄 경력 증명서(carta de antecedentes no penales 또는 carta de datos registrales)를 제출하라는 요청을 받은 경우

일반적으로 멕시코 당국에서 승인한 비스페인어 문서를 받아야 하는 경우 멕시코 공인 번역사의 공증을 받은 번역본이 필요합니다. 또한 미국, 영국, 호주, 캐나다 또는 기타 영어권 국가의 정부 기관이나 당국에서 스페인어 문서의 영어 번역을 인정 받으려면 공증된 번역이 필요합니다.루마니아 내에서의 행정 절차를 위해 멕시코에서 발행된 문서를 루마니아로 번역해 드릴 수도 있습니다.

공증 번역 서비스에 대한 견적을 받으려면 스캔한 문서를 info@ostriatraducciones.com 또는 ostria.traducciones@gmail.com으로 보내주세요. 글자가 잘 보이게 해서 보내 주시기를 부탁드립니다.

멕시코 공인 번역사에게 번역을 받을 필요가 있을 수도 있는 서류 목록

출생 증명서, 결혼 증명서, 이혼 증명서, 사망 증명서, 이혼 판결문, 학위 증명서 및 성적 증명서, 전문 면허증, 여권, 공무원 신분증, 경찰 신원 조회서, 범죄 경력 증명서, 혼인 기록 증명서, 아포스티유, 추천서, 예방접종 카드, 은행 명세서, 은행 서신, 급여 지불, 특별 신용 보고서, 송장, 소득 영수증, 거주지 증명서, 모든 유형의 계약 또는 계약서, 의향서, 양해각서, 공공 증서, 증거 조사 의뢰장, 법인 내규, 법인 설립 정관, 물질안전보건자료 등